Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://wtg-gniazdo.org./forum/

Prośba o przetłumaczenie
http://wtg-gniazdo.org./forum/viewtopic.php?f=15&t=26584
Strona 1 z 1

Autor:  katarzyna k. [ 08 sie 2024, 08:32 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie

https://postimg.cc/delete/V28pBftm/966410c4
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie dokumentu?
Pozdrawiam
Katarzyna Knopkiewicz

Autor:  woj [ 10 sie 2024, 06:03 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie

Zakład Ubezpieczeń Poznań
Poznań, dnia 3 grudnia 1896

wdowa po robotniku
Marianna Duszyńska z domu Borowiak
Rokietnica

Na podstawie [...] zostaje Pani powiadomiona, że roszczenie Pani o zwrot
połowy składek zapłaconych za ubezpieczonego Piotra Duszyńskiego
urodzonego 28 czerwca 1853 r. Granowo, zgodnie z § 31 ustawy zostało uznane.
W oparciu o poniższe wyliczenie otrzyma Pani łącznie 29 marek 90 fenigów.
Wypłata kwoty podlegającej zwrotowi nastąpi za pokwitowaniem
w urzędzie pocztowym właściwym dla miejsca zamieszkania.

[Poniżej pouczenie o możliwości odwołania się od decyzji w terminie 4 tygodni
i wyliczenie ubezpieczenia]

Autor:  katarzyna k. [ 10 sie 2024, 09:34 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie

Bardzo dziękuję.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/